FC2ブログ

Entries

中国の「啤酒」。

2012年7月27日(金)

アップしております通り(出張日記まとめ → こちら)、わたくし、先月、出張で中国・無錫〔むしゃく〕こちら)に行ってました(6/24〔日〕~6/29〔金〕の6日間)。
無錫のちょっとした説明を書いた過去の記事は→こちら


現地でアップ済ですが(こちら)、「宝龍城市広場」と言うショッピングモール内にある「カルフール(家楽福)新区宝龍店」(こちら)に行って来ました。
現地では、「カルフール」では通じず、「ジャンルーフー」と言うと通じるそうです。

そこで、こちらのビールを買って来ました。
左は 黒龍江省の「哈爾濱啤酒(Harbin Beer)」で、左が 広東省の「藍帯啤酒(Blue Diamond Beer)」です。
IMG_0788_20120715132317.jpg

こちら裏。
左側は同じですが、右側の缶はこんなデザインです。
IMG_0789_20120715132316.jpg

私自身はビールを飲まないので、これは、ビール好きなお友達へのお土産です。

「ビール」は中国語で「啤酒」と書きます。
ただ、現地ではそれを知らなかったので、「これはビールか・・」と思い、念の為、そこら辺に居たスタッフの方に「Beer・・・」と聞いたのですが、全く通じず・・。
「私の発音が悪いのか・・」と思い、再度チャレンジしましたが、やっぱりダメで・・。

中国は、英語が通じないですが・・と言っても、ちゃんとした文章の英語の事ではなく、「単語」が通じないんですが、「ビールもだったか・・」と思いました。
それは以前、上海に行った時(こちら)に実感してて、「BIG」すら通じず・・と言う事がありました。
日本だと、日本語になっている英語も多いので、「単語ベース」では割と通じると思うんですよね。

で、ビールなのか、例えば、チューハイなのか、発泡酒なのか、、そこが全く分からず困っていると、近くに、日本でもお馴染みの「青島ビール」を見掛け、それに「青島啤酒」と書いてあったので、「啤酒」=「ビール」と言う事が判明し、私の疑問は解決しました

ちなみに、こちらスーパー価格で、左の方が2.2元(日本円で約30円)右の方が4.2元(日本円で約55円)です。
お安いですね~。


スポンサーサイト



0件のコメント

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

Categories Archives

Recent Trackbacks

Profile

まっちゃな旅人

福井県在住。
たまに海外旅行に行く事と、「体操競技」観戦、そして、「抹茶スイーツ」を始めとして、美味しいものを食べる事を楽しみにしている いたって普通の会社員です。。

Extra

プロフィール

まっちゃな旅人

Author:まっちゃな旅人
福井県在住。
たまに海外旅行に行く事と、「体操競技」観戦、そして、「抹茶スイーツ」を始めとして、美味しいものを食べる事を楽しみにしている いたって普通の会社員です。。

最新の記事

月別アーカイブ

最近のコメント

カレンダー

07 | 2020/08 | 09
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

訪問者

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索